14 slangord bare kubanere forstår
Fordi det å væreen enorm mangonpå ingen måte betyr at du faktisk er en stor mango.

Enten du er født på øya, oppvokst av kubanere, bor i Sør-Florida, eller bare har gleden av å ha kubanske venner, vet du at lingo er like interessant som folket, og selv om det i begynnelsen kan være vanskelig å forstå, dette jukselaken er her for å være din guide. Så gå videre, ta et nødvendig skudd avkaffe, og la oss gjøre dette.
1. Hvilken ball?Dette er uten tvil en av de mest populære kubanske setningene. Dens mest bokstavelige oversettelse er 'Hva skjer?' Det er veldig uformelt og brukes vanligvis blant venner.
Tidligere. 'Hei, hva en ball? '= 'Hei, hva skjer?'
2. Acer.Hvis du ser oppsuri den spanske ordboken vil du bli overrasket over å finne at det betyr et utvalg av stinkende aper. Imidlertid bruker kubanere det for å si 'venn'.
Tidligere.& Iquest, Acer, den sfæren? ' ='Buddy, hva skjer?'
3.Punkt.Ikke forveksles med den direkte oversettelsen, som er 'periode' (den typen som kommer etter setningene dine), noen som er detpunkter en person som er rar og skyggefull AF.
Tidligere. 'Det er et enormt poeng.'= 'Han er en enorm rare.'
Fire.Yuma.'La Yuma' er ganske enkelt hvordan kubanere refererer til USA.
Tidligere. 'Fetteren min er på Yuma.'= 'Fetteren min bor i USA'
5.Punktering.Nei, du klemmer ikke eller pokker noen, slik den bokstavelige oversettelsen antyder.Phovne oppbetyr ganske enkelt å jobbe.
Tidligere.'Jeg stikker.'= 'Jeg jobber.'
6.Fantastisk pakke.I utgangspunktet er det eneste mulige svaret når du hører om noe tungt drama.
Tidligere. 'Å, en enorm pakke.'= 'Herregud, SÅ. MYE. DRAMA.'
7.Jama / ar. Spesielt denne kan brukes både som et verb -Jamarbetyr å spise - og som et substantiv (jamabetyr mat). Og hvis du noen gang har bodd på Cuba, vet du viktigheten avjama.
Tidligere. 'Jeg er sulten; Jeg vil ha jama. '= 'Jeg er sulten og vil ha mat.'
8.Til venstre.Det betyr ikke 'til venstre', men snarere 'under bordet' i overført betydning. (Generelt sett betyr det at noe lyssky sannsynligvis går ned, men hei, ingen peker fingre ...)
Tidligere. 'De betaler meg for venstre.'= 'De betaler meg under bordet.'
9.Justerer.Dette er en uformell, veldig uformell måte å referere til BH-en din.
Tidligere. 'Hvor er justeringsenheten din fra?'= 'Hvor er bh'en din fra?'
10.blomst.Møtejusteringsenhetfølgesvenn, den (veldig) uformelle måten å si 'truse' på.
Tidligere. 'Jeg liker bleken din.'= 'Fine underbukser!'
12.Skriv / a.Det betyr 'fyr' eller 'jente', men konnotasjonen er vanligvis nedsettende og nedlatende.
Tidligere. 'Den fyren er ikke bra.'= 'Den fyren suger.'
1. 3.Gå videre.Hvis du ikke har hørt noen si '& iexcl;Gå videre!'du har sannsynligvis bodd under en stein, hvis det uten annen grunn enn Pitbull bruker denne setningen bokstavelig talt hele tiden. Den brukes hovedsakelig som avskjedshilsen, men det kan også bety 'kom igjen' eller 'skynd deg.'
Tidligere. 'Kom igjen, la oss gå til stranden.'= 'Kom igjen, la oss gå til stranden.'
14.Fantastisk mangon.Ikke forveksles med å beskrive en 'stor mango', hvis noen sier dette til deg, betyr det at de tror du er varm (som å smoke 'hot).
Tidligere. 'Den mannen er enorm mangon!'= 'Den fyren er så varm!'
Følg Cindy videre Twitter .